ニュース痛いニュース

町山智浩『Xが言葉の壁を失くしたのでネトウヨのツイートのせいで日本は世界から嫌われ落ちぶれてしま

3行In 3 Lines

Toshio Machiyama points out that the highly advanced translation features of X (formerly Twitter) are now exposing "Netouyo" (internet right-wing nationalist) tweets, previously confined to Japan, to a global audience.

He warns that this exposure is causing international users to question Japan's true character, leading to a significant decline in the nation's reputation worldwide.

This serves as a stark, potentially uncomfortable, reminder of how effortlessly casual social media posts transcend national borders in today's interconnected world.

Read full article →
AD

Related Keywords

Toshio Machiyama

Toshio Machiyama is a versatile figure active as a film critic, columnist, and journalist. He is particularly known for his deep knowledge of American politics and social conditions, from which he offers sharp analyses of Japan's current situation. Beyond mere film reviews, he delves into the social issues and historical contexts behind works, providing unique perspectives often interspersed with scathing criticism and humor. The information he disseminates frequently sparks debate and elicits mixed reactions, which in turn draws significant public interest. In this article's title, it's evident that he provides his characteristic analysis and raises questions about the social issue of "X's translation function affecting Japan's reputation." For instance, he has previously cited American political situations, discussing division under the Trump administration and the impact of social media, and this experience is likely reflected in his current discourse. His statements are valued not merely as information but as catalysts for readers to ponder issues more deeply.

X (formerly Twitter)'s Translation Function

X (formerly Twitter)'s translation function is a tool that automatically converts text posted by users into different languages. While it initially faced accuracy challenges, advancements in AI technology, particularly in machine learning and deep learning, have dramatically improved its translation precision. Currently, it's capable of natural translation that considers context, and it can even understand slang and internet memes to a certain extent. The advent of this function has facilitated information sharing across language barriers, enabling users worldwide to understand each other's remarks in real time. However, it's a double-edged sword. Exclusive and aggressive remarks made in the highly anonymous SNS space, such as "Netouyo" (extreme right-wing internet nationalist) tweets, are also instantly disseminated globally through this translation feature, increasing their exposure to international users. This raises the risk that the public opinion of a specific country or some extremist views might be perceived as the consensus of the entire nation, leading to international misunderstandings and resentment. While promoting global communication, this function is also creating a new social challenge by amplifying the international impact of inappropriate speech and behavior.

Netouyo (Internet Right-Wingers)

"Netouyo" is a slang term referring to Japanese individuals with right-wing ideologies who primarily operate in online spaces such as internet forums and social media. Their characteristics include specific historical views (e.g., perspectives on World War II), xenophobic remarks, strong distrust of liberals and certain media outlets, and an emphasis on Japan-centric nationalism. In many cases, they tend to use anonymity to repeatedly express extreme or discriminatory statements, often resorting to emotional attacks rather than constructive debate. They emerged with the spread of the internet, expanding their influence by fostering "sympathy" and "solidarity" within specific online discourse communities. Their arguments sometimes rely on information not based on objective facts or on conspiracy theories, contributing to societal division and conflict. The article title for this piece presents the issue that "Netouyo" rhetoric, previously confined to domestic discussions, is now being exposed to the international community through X's translation function, thereby damaging Japan's image. The core of the discussion lies in how the "quality" of their statements directly impacts Japan's international reputation.

Trending Now

【鹿児島】インバウンドに新幹線代補助、鹿児島県に批判殺到 新規事業に「外国人優遇」、SNSも“炎上”
watch-health05:22
【速報】米大統領 今後2-3週間イランを徹底的に攻撃するつもり
watch-health05:12
【花騎士】イースター口リバニー!毛玉の扱いが雑なリリへの反応!!!
df-browser-games08:36
【動画】まんさん「ベビーカー押してたらヤバいおじさんに絡まれた」←ほんまにヤバいとして9.9万いいねwww
表現の自由ちゃんねる07:16
俺の大好きな女性声優、Xで大炎上してしまい俺氏大号泣
表現の自由ちゃんねる06:30
【パロディ】花盛徳映ロボット部が17-0の歴史的完封、日本分離のロボットが「逆方向に突進して暴走」した結果wwww
パロディ速報11:50
【パロディ】解説者さん、90分かけて「草原さんがいない」を47回言い続けて生放送終了してしまうwwwww
パロディ速報08:40
ポークステーキやチキンステーキの「ニセモノ」感www
明日は何を食べようか12:00
【メダリスト】(いのりちゃんコーチに追い詰められて可哀想…)
ぎあちゃんねる(仮)09:55
鹿児島県、観光補助に批判「外国人優遇」との声広がる
News@フレ速11:10
結局「一番うまい缶ビール」なんて人それぞれなんだよ。揉めるからやめようぜ
明日は何を食べようか11:00
池袋ポケセン事件、容疑者の同級生証言「真面目で人気者」「カッコよく成績優秀」
News@フレ速10:10
原作者ってネームまで書き込む人が居るんだな
ぎあちゃんねる(仮)07:35
【海外の反応】高市首相「日本は不法移民を受け入れない。偽装難民には国に帰ってもらう」 → 「自分たちの無能さを棚に上げて1万人の外国人をスケープゴートにするのか」「不法移民・偽装難民はどの国でも排除すべきだろ」
Red4 海外の反応まとめ08:00
【画像】どん兵衛、ガチで炎上してしまうwwwwwwwww
キニ速
【悲報】tuki.(16)さん、活動終了を発表→批判殺到で炎上してしまう・・・ (※画像あり)
不思議.net
【画像】永野芽郁、ガチで復活wwwwww
キニ速
【朗報】大洗の旅館女将「"ガルパンさん"は、一人ばっかだから…ww」⇒結果・・・(※画像あり) 
不思議.net
【悲報】美人研修医「治る努力をしない生活習慣病の人のために頑張れない」→炎上
凹凸ちゃんねる
【悲報】サマソニ、未発表だったヘッドライナーがAdoで炎上
なんJ PRIDE