おもしろSSまにあっくす!

ラーメン二郎「ニンニク入れますか?」俺「全マシで!」

3行In 3 Lines

A thrilling moment at Ramen Jiro: asked "Garlic in?", the customer reflexively declared "All toppings maxed!" This ultimate 'call' is a romantic ideal for 'Jirorians,' embodying the chain's unique culture of epic challenges and satisfaction. The article, resonating with fans, details the battle to finish, the sense of achievement, and the 'garlic terror' aftermath, offering a taste of Jiro's extreme culinary joy and slight regret.

Read full article →
AD

Related Keywords

Ramen Jiro

"Ramen Jiro" is more than just a popular ramen chain in Japan; it's a cultural phenomenon that has fostered a unique community of passionate fans. Originating in 1968 near Keio University with "Ramen Jiro Mita Honten," its distinct flavor and philosophy have since spread across the country through directly managed and inspired branches. Jiro's hallmarks are its overwhelming volume, "junkie" appeal, and a unique "emulsified" tonkotsu (pork bone) soy sauce soup. Key customizable elements include generous slices of pork (known as "buta"), thick homemade noodles, mountainous piles of boiled vegetables (called "yasai"), and free toppings like garlic, pork back fat ("abura"), and concentrated flavor ("karame"). The iconic ritual of specifying these toppings, known as a "call," in response to the staff's "Garlic in?" question, is central to the article's title. Its highly addictive nature has earned it the moniker "Jiro is a drug," creating "Jirorians"—devoted repeat customers who sometimes consume hundreds of bowls annually. This unique dining experience captivates people not just through taste, but also sight, smell, and a profound sense of accomplishment.

Call (Jiro)

In Ramen Jiro, a "call" refers to the unique ordering ritual where customers specify the quantity of free toppings in response to the staff's question, "Garlic in?," asked just before the ramen is served. This call is a symbol of Jiro culture, creating a mix of apprehension for first-timers and a vital moment for regulars to express their preferences. The main customizable toppings are "yasai" (boiled vegetables), "ninniku" (minced garlic), "abura" (pork back fat), and "karame" (soup flavor strength). Customers combine these elements, for example, saying "Yasai Mashimashi Ninniku Mashi Karame." Quantities can be specified as "normal," "sukuname" (less), "mashi" (extra), or "mashimashi" (super extra). The article's title, "Zen-Mashi," denotes ordering all available toppings as "mashi" or "mashimashi." This call culture emerged from Jiro's philosophy of efficiently serving large quantities of ramen while catering to individual tastes. Staff members must possess skill to quickly discern and apply the correct topping amounts. This distinctive interaction adds an element of entertainment to the dining experience, making both customers and staff integral to creating the unique Jiro experience.

Zen-Mashi

"Zen-Mashi" is a popular, yet challenging, "call" among Ramen Jiro enthusiasts (Jirorians) where all major free toppings—"yasai" (boiled vegetables), "ninniku" (minced garlic), "abura" (pork back fat), and "karame" (soup flavor strength)—are ordered as "mashi" (extra) or "mashimashi" (super extra). The article's title, "Me: Zen-Mashi!" captures this dramatic declaration. This order signifies a volume and flavor impact far exceeding typical ramen standards. For instance, "yasai mashimashi" results in a vegetable mountain overflowing the bowl, requiring customers to "conquer the veggie mountain" before reaching the noodles. "Ninniku mashimashi" demands preparedness for an intense, lingering garlic aroma for days. "Abura mashimashi" maximizes the soup's emulsification and richness. "Karame" transforms the already rich soup into an even saltier, yet highly addictive, flavor. While "Zen-Mashi" unlocks Jiro's maximum appeal, completing it requires significant stomach capacity and resolve. It's an "advanced user" order, not recommended for beginners, and carries the risk of not finishing. However, the sense of accomplishment upon emptying the bowl after this challenge is exceptional, offering a dining experience more akin to a martial art than a mere meal. Photos of "Zen-Mashi" ramen are widely shared on social media, their formidable visuals inspiring awe and empathy, making it an icon of Jiro culture.

Trending Now

アメリカ人にBBQに誘われた日本人、手ブラもなんだからとビールとさつま揚げを持っていった結果……
you1news15:09
今更モテたってしょうがないのに木村拓哉がカッコつけを止めない理由
nandemoiiyoch15:45
【話題】Fakeコラボイベ、配布はあのキャラかな???
xn--fgo-gh8fn72e12:58
ナフサ輸入「中東から切り替える」 高市早苗首相、Xで表明
watch-health15:05
キンコン西野、映画「プペル」“苦戦”で本音を吐露「言いたくないけどともに寝られず食欲もない」
watch-health15:05
【期待】Fakeコラボを2年連続でやるって可能性もなくはない?
xn--fgo-gh8fn72e14:59
【花騎士】まだまだ続くバニーイベ!おへそ部分が💗で丸見えな衣装に!
df-browser-games14:54
元ジャンポケ・斉藤容疑者、今度は代々木公園でバウムクーヘン販売を告知wwwww
pikasoku14:24
天竺川原、3月末で吉本興業を退社 エージェント契約を終了
nandemoiiyoch14:23
日本人絵師が描いたアメリカBBQ画像が向こう側で爆ウケ、それに対してリベラル派アメリカ人が不満な様子を見せている模様
you1news12:09
婚活女性「婚活市場の男性、容姿が厳しい」発言に賛否www
pikasoku12:24
ツエーゲン金沢GK山ノ井拓己が移籍前提の準備のためチームを離脱 昨季公式戦33試合出場も今季は出場無し
blog.domesoccer11:42
日本政府さん、女性が喜ぶ動画を作ってバズってしまうwww
表現の自由ちゃんねる15:30
【動画】参政党・神谷「”ショックドクトリン”的な改憲は危険」高市
表現の自由ちゃんねる16:15
【パロディ】為替チャート見ながらガチャ回す民、金融監視庁まで動かしてしまう
パロディ速報13:59
【超かぐや姫】彩葉のこの表情めっちゃ好き
ぎあちゃんねる(仮)17:45
池袋刺殺容疑者と「同姓同名の別人」大学が注意喚起 →「事件と無関係」の卒業生への臆測で
News@フレ速15:10
【パトレイバー】特車2課も現場猫案件ばっかだな
ぎあちゃんねる(仮)16:45
輸出額60倍増の企業も 海外で納豆ブーム起こした四つの追い風
明日は何を食べようか15:00
【パロディ】ナイグ公式「逆ロゴに価値はありません、本当に」→転売市場さん、値段をさらに上げてしまう
パロディ速報11:56